Mon parcours

Parcours professionnel

IJaafar

Née en France, je vis en Allemagne depuis maintenant plusieurs années. Grâce à ma sensibilité pour l’allemand et à mes compétences linguistiques et rédactionnelles, votre traduction est entre de bonnes mains !

  • Enfance et adolescence à Paris
  • Études à l’Université Paris IV Sorbonne sanctionnées par une Maîtrise de L.E.A. (Langues étrangères appliquées)
  • En Allemagne depuis 1999
  • Études d’interprétation à l’Université de Sarrebruck (Allemagne) « Universität des Saarlandes », sanctionnées par un diplôme d’interprète, option Economie
  • Interprète et traductrice auprès d’une entreprise du secteur de la haute technologie
  • Depuis 2005, missions d’interprétation régulières en profession libérale pour divers comités (par ex., Fédération Française Handisport), des administrations publiques (par ex., Ministère allemand de la défense, Ministère fédéral des Affaires Etrangères), des partis politiques (par ex., Déi Gréng), lors de conférences (par ex., UNICA) et pour de nombreuses entreprises, des P.M.E. (par ex., DTS GmbH) aux grands groupes (par ex., Deutsche Post AG)
  • Pigiste à la Chambre Franco-Allemande de Commerce et d'Industrie de Paris
  • Membre du BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, fédération allemande des interprètes et traducteurs) et membre Senior du VKD (Association allemande des interprètes)
  • Interprète assermentée près du Tribunal de Wiesbaden, Hesse, Allemagne (Landgericht Wiesbaden)